martes, 21 de diciembre de 2021

Una Oveja Negra En La Gruta de Belén - Un cuento de Navidad

 Erase una vez una oveja diferente a todas las demás.

Las ovejas, se sabe, son blancas; pero ella era negra, negra como la brea. Cuando pasaba por los campos, todos se burlaban de ella, porque en un rebaño blanco sobresalía como una mancha de tinta sobre una sábana blanca: ¡Mira una oveja negra! Qué animal original; ¿quién se cree que es?».
También las compañeras de ovejas le gritaban detrás: «Oveja equivocada, ¿no sabes que las ovejas deben ser todas iguales, todas envueltas en blanca lana?».
La oveja negra no podía más, esas palabras eran como piedras y no podía digerirlas. Y así decidió salir del rebaño y marcharse sobre los montes, sola: "Por lo menos allí podía comer en paz y descansar a la sombra de los pinos." Pero tampoco en la montaña encontró paz. «¿Qué vivir es esto? ¡Siempre sola!», se decía después de que el sol se ponía y la noche llegaba.
Una noche, con la cara llena de lágrimas, vio lejos una cueva iluminada por una débil luz. «¡Dormiré allí!» y se puso a correr. Corría como si alguien la atrajera. «¿Quién eres?», le preguntó una voz cuando entró. «Soy una oveja que nadie quiere: ¡una oveja negra! Me echaron del rebaño».
«¡Lo mismo nos pasó a nosotros! También para nosotros no había lugar con los demás en la posada. Tuvimos que refugiarnos aquí, yo José y mi esposa María. Precisamente aquí nació un hermoso niño. ¡Ahí está!». La oveja negra estaba llena de alegría. Antes de todas las demás podía ver al pequeño Jesús. «Tendrá frío; ¡dejadme acercarme para calentarlo!». María y José respondieron con una sonrisa. La oveja se acercó estrecha al niño y lo acarició con su lana.
Jesús se despertó y le susurró al oído: «Precisamente por eso he venido: por las ovejas perdidas».





- Angelillo D'Ambrosio -
Racconto di Natale -  Ediz. Aquaviva

Traducción con la ayuda de www.reverso.net con dos pequeñas correcciones mias.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario